Перевод: с английского на русский

с русского на английский

о замечаниях

См. также в других словарях:

  • Уведомление о замечаниях — Письменное предложение о внесении изменений в документ о регистрации ценных бумаг компании, направляемое Комиссией по ценным бумагам и биржам …   Инвестиционный словарь

  • Феофил Татарский — (в миру Феодор) архиепископ екатеринославский. Сын священника Купянского уезда, слободы Двуречной, Курской губ., родился 21 января 1767 года, скончался 29 марта 1830 года. Образование он получил с 1767 г. в Харьковском коллегиуме и 16 ноября 1789 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пафнутий Шикин — лжеепископ Казанский, из крестьян Казанской губернии, умер в половине декабря 1890 года, в Черемшане. В епископы он был поставлен архиепископом Московским Антонием (Шутовым) 10 го января 1856 г. для вновь открытой тогда архиерейской кафедры у… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сибирское проклятье — «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold, 2003)  книга сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди. Авторы… …   Википедия

  • Siberian Curse — «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold, 2003)  книга сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди. Авторы утверждают …   Википедия

  • The Siberian Curse — «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold, 2003)  книга сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди. Авторы утверждают …   Википедия

  • Дискриминация в Японии — Содержание 1 Основное понятие о дискриминации в Японии …   Википедия

  • ТРАНЖИРИТЬ — Глагол транжирить (ср. потранжирить, протранжирить, растранжирить) в значении мотать, нерасчетливо тратить, легкомысленно, без толку расходовать в современном языке воспринимается как слово разговорно фамильярного стиля. С этим словом связана… …   История слов

  • Речевое воздействие — Имена существительные     ИРО/НИЯ, шу/тка, разг. подковы/р, разг. подковы/рка, разг. подко/лка, разг. смешки/, разг. шпи/лька.     Высказывание, которое произносится с целью пошутить, вызвать смех, представить кого , что либо в смешном виде.… …   Словарь синонимов русского языка

  • Елена Павловна (Фредерика-Шарлотта-Мария) — русская великая княгиня (1806 1873), дочь вюртембергского принца Павла Карла. Любитель рассеянной жизни и человек беспокойного характера, принц не мог ужиться со своим братом королем и переселился в Париж, где отдал дочерей в пансион госпожи… …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»